본문 바로가기
찬송가

[찬송가 348장] 마귀들과 싸울지라 #가사/악보/NWC/MP3 다운로드

by prewoman 2024. 4. 5.

    새찬송가 348장 마귀들과 싸울지라

     

    (1)마귀들과 싸울지라 죄악 벗은 형제여
    담대하게 싸울지라 저기 악한 적병과
    심판날과 멸망의 날 네가 섰는 눈앞에
    곧 다가 오리라
    영광 영광 할렐루야 영광 영광 할렐루야
    영광 영광 할렐루야 곧 승리하리라

    (2)마귀들과 싸울지라 죄악 벗은 형제여
    고함치는 무리들은 흉한 마귀 아닌가
    무섭고도 더러운 죄 모두 떨쳐 버리고
    주 예수 붙들라
    영광 영광 할렐루야 영광 영광 할렐루야
    영광 영광 할렐루야 곧 승리하리라

    (3)마귀들과 싸울지라 죄악 벗은 형제여
    구주 예수 그리스도 크신 팔을 벌리고
    너를 도와 주시려고 서서 기다리시니
    너 어서 나오라
    영광 영광 할렐루야 영광 영광 할렐루야
    영광 영광 할렐루야 곧 승리하리라

     

     

     

     

    찬송가 348장 가사/찬양 배경

    • 분류: 분투와승리
    • 코드: C
    • 박자: 4/4

     

    찬송가 348장 '마귀들과 싸울지라'는 미국의 작곡가 존 스테프(John W. Steffe, c.1833-1911)가 작곡하였습니다. 원래 이 곡은 1852년에 스테프가 소방대원으로 있는 친구의 부탁으로 소방대원 행진곡으로 작곡되었습니다. 그 후 이 곡은 캠프 전도 집회에서 'Oh, Brothers, Will You Meet Us on Canaan’s shore?' (오 형제여 가나안의 행복한 강가에서 만나야죠?)로 바꿔 부르게 되었고, 이렇게 전국에 퍼지게 되었습니다.

     

    가사는 일본 홀리네스 교단의 미다니 다네끼지(三谷種吉, 1868-1945) 목사가 작사하였습니다. 이 찬송은 미다니 목사가 펴낸 '福音唱歌, 1901'에서 이장하(李章夏, 1886- ?) 목사가 번역하여 '신증 복음가, 1919' 3장에 처음 채택되었습니다. 일본어 첫 줄은 '아꾸마또 다다까에' (惡魔と戰え), 곧 '마귀와 싸울지라'였는데, 번역할 때 운을 맞추다 보니 '마귀들과 싸울지라'라고 복수로 하여 사탄이 여럿이 되어버렸습니다.

     

    이 찬송은 신자들이 마귀와 싸우며 죄악을 벗어던지는 것을 권장하고 있습니다. 이를 통해 신자들은 마귀와의 싸움에서 승리를 얻을 수 있음을 상기하게 됩니다.

     

     

     

     

    찬송가 348장 반복 재생 및 MP3 다운로드

     

    새찬송가_348장_마귀들과 싸울지라.mp3
    2.16MB

     

     

     

     

    찬송가 348장 고화질 악보 다운 받기

     

    [찬송가 348장] 마귀들과 싸울지라 #가사/악보/NWC/MP3 다운로드
    [찬송가 348장] 마귀들과 싸울지라 #가사/악보/NWC/MP3 다운로드

     

     

     

     

    찬송가 348장 NWC 다운 받기

     

    찬송가 4부 악보와 합부 악보를 모두 다운로드 받으세요!

     

    새찬송가_348 마귀들과 싸울지라.nwc
    0.01MB
    새찬송가_348 합부악보.nwc
    0.00MB

     

    (NWC 악보 뷰어: 다운로드)